2015. szeptember 30., szerda

Október 1. A zene világnapja


Amit az írásban a betűk jelenteknek, a zenében a hangjegyek. Mutassunk a gyerekeknek kottát, beszélhetünk arról, hogy bárhol a világon, bármilyen nyelven is beszélő emberek, ha ismerik a kottát, és tudják olvasni, tudnak hangszeren játszani, vagy énekelni, akkor ugyanazt fogja jelenteni számukra! A hangjegyek és a kotta egyfajta írás, a hozzájuk tartozó hangok pedig a zene, de ez egy nyelv is egyben! 
Beszélgessünk a hangszerekről: vannak ütősök, fűvósok, vonósok, billenytűsök, pengetősök. Próbáljanak mindegyikre példákat mondani! Beszélhetünk a zenekarokról, aki irányítja a zenét, a karmester, hogy a sok-sok hangszer a megfelelő időben induljon, gyorsítson, lassítson, váljon halkabbá, vagy hangosabbá, ez a karmester feladata, az irányítás, mint a forgalmat irányító rendőré pl.
Beszélgessünk a zene fontosságáról, hogy érzéseket ki tudunk fejezni az énekek által, akár szavak nélkül, egyfajta kommunikációs "módszer". Az éneklés lazít, ha mérgesek vagyunk, dühösek, érdemes énekelni egyet, ezt a gyerekekben nagyon korán tudatosítsuk! ha mérgesek, dühösek, nem tudják az akaratukat érvényesíteni, és dacoskodnak, hisztiznek, akkor énekeljenek valamit, dúdoljanak. Ha már most megtanulják ezt a módszert, és rutinszerűvé válik, később is tudják alkalmazni egész életük során!


Azt hiszem a zene témájához legjobban A muzsika hangja Dó-ré-mi c. dala illik.

Dó-ré-mi

Hát kezdjük az elején mindjárt,
az elején kezdeni jó .
Mert az olvasást hogy kezdik ?
- Á , b , c,
Az éneklést így kezdik : Dó , ré, mi ,
- Dó , ré , mi ,
Dó , ré , mi .
- Dó , ré , mi ,
Az első három halljam mi ? Dó , ré , mi .
- Dó , ré , mi ,
Dó , ré , mi , fá, szó , lá , ti ....

// : Dó , egy domb , egy szép zöld domb ,
Ré , egy régen látott rét ,
Mi , mi együtt ez a mi ,
Fá , a fák fölött az ég ,
Szó , egy szó , szórakoztató ,
Lá , és örül aki lát ,
Ti , ti tudjátok is már , hogy most újra itt a Dó .
A Dó , dó, dó . : // 2 x
 
 
A legjobban a zene jelentőségét, a gyerekek számára a Valahol, Európában A zene az kell c. dala fogalmazza meg:
 
 
Készíthetünk a zene kapcsán kreatívságokat is, de a legjobb, ha hagyjuk, hogy a gyerekek a konyhai ezsközök segítségével hangokat csaljanak elő, lábasok, üvegek, fedők ütögetésével, poharakba töltött rizs, lencse rázogatásával... hagyjuk a fantáziájukat szabadon szárnyalni!
 
 
 
Végül egy angol dalocska, amit nagyon szeretnek a gyerekeim:
 
 
 
I am the Music Man
And I come from down your way
And I can play
What can you play?
I play piano/violin/big bass drum...
Pia-pia-pia-no
Pia-no pia-no
Pia-pia-pia-no
Pia-pia-no.
 

2015. szeptember 26., szombat

Gesztenye
 
 
Sünilabda, zöld a színe,
ősszel pottyan le a fűbe.
Benne barna golyó lapul,
nagyot pattan, hogyha gurul.


 
Az ősz egyik "kedves" termése a gesztenye. Már maga a gyűjtögetése is egy nagyon jó időtöltés a parkban, a szép őszi napsütésben. A gyerekek felismerik magát a gesztenyefát, az egyedi leveléről, a gesztenye tüskés, sündisznós termését, amiből kiesnek a barna, nagy fehér szemű gesztenyék. Nálunk szinte napi szintű elfoglaltság a gesztenye, vagy valamilyen termés gyűjtögetése ezekben a hetekben.

Persze vannak a gesztenyékhez kapcsolódóan kedvenc könyveink, ami az őszi estéken elmaradhatatlanok, Marék Veronika Kippkopp és Tipptopp könyvei:

Ez a kép a Mobilitási Héten készült, az autómentes napon ingyenes volt a tömegközlekedés, így kicsit kirándultunk a Várhoz, ahol van egy védett gesztenye-fasor. Persze sok-sok gesztenyével tértünk haza!

 
 
Gesztenye Gusztika zöldfaágon lakott,
Nem volt ködmönkéje, nem viselt kalapot.
Addig izgett-mozgott, míg kirepedt a bőre,
leesett a földre.
Hej, de fényes legényke lett belőle.
 
 

Weöres Sándor: Gesztenye úrfi

Hej, gesztenye úrfi
Bundácskádból bújj ki!
Ugorj le a fáról
Érkezésed várom.

Nini, itt van, koppan
Fáról földre pottyan
Futok zsebre dugni
Jöjj, gesztenye úrfi!
 
 

Korábbi bejegyezésemben egy dal a gesztenyefa levéléről:
http://motherinseesaw.blogspot.hu/2015/09/elso-kora-oszi-seta-gyonyoru-helyen.html

Ma a sok begyűjtött termést használtuk fel, méghozzá gyurma alkotásokhoz:

1. A kiindulás: a termések és a házi, főzött gyurma (recept: http://motherinseesaw.blogspot.hu/2015/07/es-ma-is-folytatodik-fagyi-gyartas.html)


 
2. És kezdődhetett a móka, csak a fantázia szabhatott határokat, készült dinó, gomba, mókus, csigák, sárga pók, teknős, mackó, madár.
 







 



 

2015. szeptember 25., péntek

Kutatók Éjszakája
 
 

Nagyon tetszett nekünk! :)

Mókus
 
 
Az ősz egyik jellegzetes állata a süni mellett. A gyerekek nagyon szeretik a mókusokat, felfedezni őket az avarban, fákon ugrándozva. Tanuljunk meg egy-két mondókát, és sétáljunk a természetben mókust figyelni!


Mókus ugrál fenn a fán
Jó a kedve, oly vídám
Hogyne lenne oly vídám
Mogyorót lát ott a fán
Ízlelgeti, megeszi
Ha teheti, jól teszi.
(Túri Imre mondókája)

Majtényi Erik: Mókus

Mókus úrfi
a télre készül,
odút szemel ki
menedékül.

Mogyorót, diót
hord halomra,
telik, telik
a téli kamra.

Maholnap
szél fúj, havazik,
majd csak
kihúzza tavaszig.
 
 
Ha van a közeletekben olyan park, ahol elszaporodtak és hozzászoktak az emberi jelenléthez a mókusok, az egyik legjobb őszi elfoglaltság,   ha viszünk néhány szem diót magunkkal a sétához, azokat összeütögetve hívjuk majd a mókusokat, néhányat oda is dobhatunk nekik eleségül.
 
Csanádi Imre: Mókus csalogató

Erre csörög a dió,
arra meg a mogyoró, -
mogyoróbokron,
diófán,
mókusfüttyös
domb alján.


Bogyó és Babóca  meséje Mókus Regő elveszett terméseiről:




Egy aranyos kis angol dal a makkokról és a mókusról:
 
Five little acorns sitting in a tree.
Along came Mr. Squirrel as
hungry as could be.
Then the fall wind blew and
rustled all the leaves.
Down came an acorn.
"Mr. Squirrel was pleased!"
 

És   néhány egyszerűen elkészíthető mókusos kreatívság, ha a gyerekeket nagyon megihleti a mókus-téma.

1. Még tavaly készítettük papírgurigából, dióból, zsenília drótból, öntapadós filcból és makk-kalapból ezt az aranyos kis mókust:

 
 
 2. Egyszerűbb ez a fenyőtoboz mókus, amihez szintén öntapadós filcet és műanyag szemet használtunk.



3. Színes papírból kivágott mókus, amihez csak olló és ragasztó kell, a gyerekek filctollal megrajzolhatják a szemét, orrát, fogát, bajszát!

 

2015. szeptember 24., csütörtök

Kutatók Éjszakája szeptember 25.


Ahogy nézegettem az ország számos városában jobbnál jobb programok lesznek, a mi városunkban már ovis korúaknak is ajánlanak kézműveskedést, csillagnézést, látványos kísérleteket, robotokat és kincskeresést. Kell ennél több? :)
 
Kutatkodjatok Ti is, és vegyetek részt a Kutatók Éjszakáján!

http://www.kutatokejszakaja.hu/


2015. szeptember 21., hétfő

Európai mobilitási hét, szeptember 22. Európai autómentes nap


Már javában tart a mobilitási hét, mi kisvonatozni voltunk, és holnap résztveszünk egy Critical Mass-en, de a legtöbb nagyvárosban a tömegközlekedés is ingyenes a forgalmi felmutatásával 22-én. Nézelődjetek Ti is, hogy a  környezetetekben van-e valamilyen rendezvény, amin gyerekekkel is érdemes részt venni!
 
A gyerekekkel beszélgethetünk az autózásról, annak előnyéről és hátrányáról. Milyen környezetkárosító hatásai vannak, hogy mindenki autóba ül, és nem tömegközlekedik, vagy gyalogol, kerékpározik, saját magunk egészségéért is tehetnénk, ha a kisebb távokat önerőből tennénk meg, pénzt is spórolnánk meg, ha kerékpároznánk, mutassunk rá arra, hogy sokszor a kerékpározás gyorsabb a belvárosban mint autóval a dugóban araszolni... Többféle szempont szerint közelítsük meg a témát, mert lehet, hogy valamelyik jobban tetszik számára, jobban érdekli, és el is tárazza.
 
Beszélgethetünk már ovisokkal arról, hogy autó helyett mivel tudunk, tudnánk közlekedni a városon belül, a városon kívül:
- gyalog, kerékpár (van-e elég kerékpárút a városban, kerékpárutak jelzését is gyakorolhatjuk, alapvető kressz-szabályokat feleleveníthetjük, vagy elkezdhetjük a megismerésüket: mellény, sisak, jelzőlámpa, áttoljuk a zebrán a kerékpárt...), roller, görkorcsolya
- busz, villamos, troli, metró
- vonat, hév
 
Élményeiket rajzolják le, hogy és hol kerékpároztak, sétáltak, buszoztak, tömegközlekedtek. A gyerekek egyébként is vonzódnak a villamoshoz, buszhoz, így ez jó rajzolási téma.
 
Egy kedves angol dalt hozok, a gyerekemnek ez volt az egyik első angol dalocskája, amit egyedül kezdett el dúdolgatni, a mai napig szereti:

Wheels on the bus...

 
Rengeteg versszak létezik, feldolgozástól függően:
 
The wheels on the bus go round and round,
round and round,
round and round.
The wheels on the bus go round and round,
all through the town.
 
The people on the bus go up and down,
up and down,
up and down.
The people on the bus go up and down,
all through the town.
 
The wipers on the bus go Swish, swish, swish;
Swish, swish, swish;
Swish, swish, swish.
The wipers on the bus go Swish, swish, swish,
all through the town.
 
The horn on the bus goes Beep, beep, beep;
Beep, beep, beep;
Beep, beep, beep.
The horn on the bus goes Beep, beep, beep,
all through the town..
 
The money on the bus goes, Clink, clink, clink;
Clink, clink, clink;
Clink, clink, clink.
The money on the bus goes, Clink, clink, clink,
all through the town.
 
The Driver on the bus says "Move on back,
move on back, move on back;"
The Driver on the bus says "Move on back",
all through the town.
 
The baby on the bus says "Wah, wah, wah;
Wah, wah, wah;
Wah, wah, wah".
The baby on the bus says "Wah, wah, wah",
all through the town.
 
The mommy on the bus says "Shush, shush, shush;
Shush, shush, shush;
Shush, shush, shush."
The mommy on the bus says "Shush, shush, shush"
all through the town.
 
És bizony már magyarra is lefordították, így is egészen nagyszerű, nem véletlenül, hiszen népszerű angol gyerekdal!





2015. szeptember 20., vasárnap

Október (Őszhó, Magvető hó)
 

Népi hagyományokban és időjárási megfigyelésekben ez a hónap sem szűkőlködik. A különböző tájegységeknél ebben a hónapban kezdődött meg mindenütt a szüret és tartották a születi bálokat, mulatságokat. Ha az óvoda-iskola nem rendez ilyet a gyerekeknek, figyeljük a környezetünket és látogassunk el egyre.
Október 21-én Orsolya napján, ha szép az idő, az kitart karácsonyig, október 26-án Dömötör napján, ha hideg szél fúj, kemény tél várható.

A hónap bővelkedik a világnapokban is:
Október 1. a zene világnapja, beszélgethetünk a zenéről, annak a fontosságáról, a hangszerekről, a hangjegyekről az óvodásokkal.
Október 4. az állatok világnapja, menjünk el állatkertbe, vadasparkba, ha az időjárás kegyes hozzánk azon a hétvégén!
Október 8. a madármegfigyelés napja, ezen a napon elkészíthetjük a madarak téli etetőjét is.
Október második pénteke a tojás világnapja.
Október 15. a kézmosás világnapja! :) ez egy nagyon fontos dolog a kisgyerekek életében, ehhez vannak kiváló mondókák is.
Október 16. a kenyér világnapja
Október 17. a szegénység elleni világnap, utóbbi kettővel talán a gyerekek szintjén is, de érdemes egyszerre foglalkozni, rámutatni arra milyen szerencsések, hogy nem éheznek, milyen különleges dolog ilyen szép, termő, virágzó országban, földrészen élniük.
Október 24-én papírból hajtogassunk az Origami világnapján.
Október utolsó napja a takarékosság világnapja, ez is egy olyan dolog, fogalom, amit már gyerekkorban el kell kezdeni "megtanítani" a gyerekeinkkel.
 

Néhány vers, mondóka, ének Kisebbeknek és Nagyobbaknak október hónapra:

Kis gomba, nagy gomba,
Ne légy mindig goromba.

Peregnek a falevelek
Ugrándoznak a gyerekek.

Gyékén-gyákán,
gyün a Gyuri bátyám,
tököt visz a hátán,
hogyha nehéz, leteszi,
hogyha éhes, megeszi.

Október, november, december,
Fázik benne az ember.
Aki fázik vacogjon,
Fújja körmét, topogjon,
Földig érő csizmába,
Bújjon be a dunyhába,
Üljön rá a kályhára.
Mindjárt megmelegszik.
 
Lopják az úr szőlejét,
Várom a kerülőjét.
Ha itt ér, szaladok,
Ha nem ér, maradok!

Csörgő-börgő mogyoró,
Te leszel most a fogó!
 


Tarbay Ede: Ősz-anyó
 
Kontyos-kendős Ősz-anyó
söpröget a kertben,
vörös-arany falevél
ripeg-ropog, zörren.
Reggel-este ruhát mos,
csupa gőz az erdő,
mosókonyha a világ,
a völgy mosóteknő
 


Zelk Zoltán: Október


Kisöccsétől, Szeptembertől
búcsút vesz és útra kél,
paripája sűrű felhő,
a hintója őszi szél.

Sárga levél hull eléje,
amerre vágtatva jár,
félve nézi erdő, liget,
de ő vágtat, meg se áll.

Hová, hová oly sietve,
felhőlovas szélszekér?
Azt hiszed tán, aki siet,
aki vágtat, messze ér?

Dehogy hiszi, dehogy hiszi
hiszen nem megyen ő messze,
csak addig fut, míg rátalál,
a bátyjára, Novemberre.
 
 
 
Dombon törik a diót, a diót,
Rajta vissza mogyorót, mogyorót,
Tessék kérem megbecsülni
És a földre lecsücsülni, csüccs!
 
 
 
De jó, a dió!
 
 
Gryllus Vilmos: Gombadal
 
 
 
Egy olyan vers, amit ismertem már, de a zenéjét nem! Biztos, hogy megtanuljuk, mert hosszú a tél, és a diótörés jó kis tevékenység a hideg hónapok alatt! :)

Dióbél bácsi - Csoóri Sándor

Ki lakik a
dióhéjban?
Nem lakhat ott bárki,
csak Dióbél bácsi.

Ha rácsapsz a dióhéjra,
kinyílik a csontkapuja,
és cammogva előmászik
vén Dióbél bácsi -
csak a szádat
tátsd ki!
 

 

 

 
Házi müzliszelet
 

Nagyon kevés ráfordítással árban verhetetlen, és mindenféle adalékanyagot mellőző müzliszeletet készíthetünk pillanatok alatt. Az olajos magvak rendszeres fogyasztása az egyik legfontosabb dolog, amit tehetünk egészségünkért, a sokféle vitamint, ásványi anyagot tartalmaznak, a legtöbbjüknek nagyon-nagyon magas a kalcium tartalma is, így laktóz és tejcukor érzékenyeknek különösen jó ezek fogyasztása.
 
Egy nagy keverőtál kell csak hozzá, valamint tetszőleges alkotóanyagok, ha olcsóbb változatot szeretnénk:
- zabpehely (bármilyen változatot készítünk, ez a müzliszelet "teste"), natúr napraforgómag, lenmag, mazsola kerülhet bele
Drágább változathoz tetszés szerint:
- aprított dió, szezámmag, aprított mandula, bármilyen aprított aszalt gyümölcs, kókuszreszelék is kerülhet
- ami összetartja a magvakat mennyiségtől függően egy-két tojás, méz (ízlés kérdése, de azért jó pár evőkanál kell hozzá!), és olaj.
 
A lényeg, hogy egy ragacsos masszát kapjunk, nem feltétlenül kell összeállnia, a lényeg, hogy egy sütőpapírral bélelt lapos tepsin vékonyra ki tudjuk nyomkodni a kezünkkel, majd 100 fokos sütőben alul-felül sütéssel kb. egy órán, másfél órán keresztül kell sütni. Összevágni csak kihűlt állapotban lehetséges!
 
Ha valaki ínyenc a kihűlt végeredményt csokival leöntheti, sportolás előtt egy-két szelet teljesen ideális energiaszeletként!
 
Mi szeretjük gyümölcsökhöz, joghurthoz enni, és persze nassnak is. Ha tudunk önmérsékletet tartani, akkor süteményes dobozban egy-két hétig eláll hűvös helyen.


 
 
Házi szárított fűszerkeverék
 

Az  aszalógép újabb lehetőségét kihasználva zöldségeket szárítottam ki, majd kisebb nehézségek árán családilag daráltuk le végül, a fűszerkeverék ízre, színre, illatra tökéletes (már ízesítettem vele), egyedül az "aprítás, porítás" volt nehézkes.
 
Tettem bele: sárgarépát, zellert, petrezselyem gyökeret, karalábét, karfiolt, kápia paprikát, zeller és petrezselyemzöldet.
 
Indulhat az aszalás:
 
 
 
Végeredmény:

2015. szeptember 18., péntek

Szalvétagyűrűk muffinpapírból
 

Azt hiszem ez egy olyan jópofa, mutatós végeredményű projekt, ami mindenképpen megéri azt a pár perces ráfordítást, és minimális költséget, hogy feldobjuk vele a családi, ünnepi, szülinapi ebédet, vagy grillpartyt.
 
Hatalmas előnye, hogy nem kell a szalvéta hajtogatásával bajlódni, egy-egy színes, mintás muffinpapír évszaknak, ünnepnek megfelelően tökéletesen kiemeli az egyszínű, akár sima fehér szalvétákat, és hangsúlyozza az ebéd aktualitását is!
 

Testrészek

 
Keze, lába van neki,
Szeme, füle van neki,
Orra, szája van neki,
És hol fut a kis nyuszi?

Persze hogyan is tudnák leggyorsabban a gyerekek a testrészeiket megtanulni, mint dalok és mondókák segítségével? Rengeteg jobbnál-jobb ének és versike áll segítségünkre ezen a téren.
 
Az egyik legkedvesebb nekünk a következő, a nagyobb gyerekeknek, hiszen a jobb-bal oldalt is "gyakoroltatja" a dalocska, és a sok-sok testrésszel végig énekelve túl hosszú ahhoz, hogy kicsi gyerekeket lekössön:
 
Előre a jobb kezedet, utána hátra.
Előre a jobb kezedet, utána rázzad,
Utána ugri-bugri, utána forgás,
Tapsolj egyet pajtás.
Lehet folytatni: bal kéz, jobb láb, jobb kéz, has, fenék, fenék....

 
 
A kezem a lábam, a térdem a bokám,
a térdem a bokám, a térdem a bokám.
A kezem a lábam a térdem a bokám,
         az orrom, a szemem, a fülem, a szám.       
 
 
Ehhez hasonlít az angol Head and shoulder... dalocska:
 
                 

Az arc részeinek megtanulására  (pici babáknak ciróka-maróka):

Kicsi orr, kicsi száj,
keretezi kerek áll,
kupolája homlok.

Piros arc, piros nyár,
Áfonyakék szembogár,
a pillái lombok.


A kéz ujjaira:

Hüvelykujjam almafa,
Mutatóujjam megrázta,
Középső ujjam összeszedte,
 gyűrűsujjam hazavitte,
 a kisujjam mind megette,
megfájdult a hasa tőle.
 
 
Egy angol dal szintén a kéz ujjairól, igaz ez a család tagjairól szól, de mi nagyon szeretjük!
 
 


Itt a szemem, itt a szám, ez meg itt az orrocskám. (mutassuk meg a testrészeinket)
Nyakam mellett két karom, mozgatom, ha akarom. (körözzünk a karjainkkal)
 Két lábamon felállok, jó kedvemben ugrálok! (Ismerem úgy is, hogy fél lábamon, vagy jobb/bal lábamon megállok, és úgy ugráljuk, nagyobb gyerekekkel!)
Jancsi bohóc a nevem, cintányér a tenyerem. (üssük össze)

Pont, pont,
vesszocske,
készen van a
fejecske.
Kicsi nyaka,
nagy a hasa,
készen van a
török basa!
(közben rajzoljuk le a török basát!)

2015. szeptember 16., szerda

Sütőtök a konyhában  (tippek)
 
 
Megint egy olyan zöldség, amit tilos (lenne) mellőzni az ősz során. Már megsütve is nagyon finom, egészen kicsi babák is ehetik, nekik lehet burgonyával, husival, más zöldséggekkel variálva főzeléknek elkészíteni.
 
Nálunk nem telik el úgy az őszi-téli időszak, hogy a következő ételeket ne készítsem el:
 
1. sütőtök krémleves
Sokféle változata van, szeretek hozzá pici gyömbért és/vagy szerecsendiót is reszelni, nemcsak pirított kenyérkockával, hanem reszelt füstölt sajjtal megszórva is fenséges! Lehet liszttel és burgonyával is sűríteni, tejföllel vagy tejszínnel habarni.
 
2. sütötökös muffin
vagy bármilyen kevert tésztát gazdagíthatunk sütőtökkel, aminek a tésztájába előre megsütött tök belsejét keverünk, csodaszép sárga és édes lesz tőle a tészta. Fahéjért, gyömbérért, reszelt narancs, citromhéjért kiált ez a muffin a sütőtökkel, de mazsola is jó barátja.
 
3. sült zöldséges köleskása
A kölest pároljuk (mintha rizst főznénk), és mellé apróra vágott zöldségeket: sütőtök, sárgarépa, paszternák (ezek mindegyike rendkívül édes, ha megsül!!!), zeller, fehérrépa megsütünk a sütőben, az egészet összekeverjük. Ez így egytálételként is finom lehet, ha vegetáriánusok vagyunk, de sült húsok mellé is kiváló köret.
 
4. Burgonyapüré sütőtökkel
Szintén natúr sült húsokat jól feldobja az enyhén édes burgonyapüré, ha sütőtökkel vegyesen készítjük.
 
5. Csicseriborsós sütőtök
Igazi egytálétel, téli vacsorának ideális, ha a főtt csicseriborsót (lehet így kapni konzervként, én személy szerint egyszer egy nagyobb adagot kuktában megfőzök, és néhány adagot lefagyasztok, nem kell belőle sok, mert rendkívül laktató!) hagymával pirított sütőtökdarabkákkal paradicsomos mártásban kínálunk (eddig vegán a recept), ezt virslivel, kolbásszal is gazdagíthatjuk.
 
6. Sütőtökös pite
Bármilyen vajas tésztához tölteléknek ideális a sütőtök, almával/dióval/naranccsal/körtével kombinálva.
 
Természetesen  az ősz-tél folyamán fotókat mindenképpen mellékelek!
Reggeli ébresztő
 


Kukurikú, jó reggelt!
Szól a kakas, ha felkelt.
Keljetek fel, gyerekek,
Óvodába menjetek!

Az elalvásnak és ébredésnek is van egy rituáléja. Nálunk legalábbis a Nagyobbik elég nehezen kászálódik ki reggel az ágyból. Néha egy-két dalocska és mondóka jó hangulatot teremthet.
 
 
Reggel van már, ragyogó,
fütyörészik a rigó.
Csirip-csirip, csicsereg,
jó reggelt, kisgyerekek.


Pál, Kata, Péter Jó reggelt!
Már odakünn a nap felkelt.
Szól a kakasunk, az a nagy tarajú,
Gyere ki a rétre kukurikú!


Te álomszuszék ébredj, hasadra süt a nap!
Nem hallod, nem hallod a víg kakukkokat?
Kakukk szól már a fák alatt!

Are You Sleeping
Are you sleeping,
Are you sleeping?
Brother John?
Brother John?
Morning bells are ringing,
Morning bells are ringing,
Ding ding dong,
Ding ding dong. 



2015. szeptember 15., kedd

Fenyőtoboz madarak

 
Igazán hálás alapanyag a fenyőtoboz, nagyon sok mindenre felhasználható. Már tavaly is készítettünk belőlük madarakat, idén pedig folytattuk.

Ami kell a madárkákhoz:
- öntapadós filcek
- műanyag szemek
- univerzális ragasztó
- olló

A madarak ülhetnek a polcokon, ablakpárkányon, de színes szalagot ragasztva rájuk bárhová felköthetőek (ablakba, csillárra).



 
 
Üvegváza termésekkel
 

Elérkezik az a pillanat, amikor rendet kell rakni, selejtezni, beszáradt ragasztókat, festékeket kidobni, a különböző kreatív kellékeket rendszerezni, régi terméseket-magokat átválogatni... hát hétvégén ezttettem. A régi termések többsége viszont egy kartondobozban kitűnő állapotban volt, és kedvet kaptam az őszi (talán már téli) hangulatú lakásdíszt "összedobni", mert gyakorlatilag szó szerint így készült, egy teljesen sima üvegvázásba dobáltam bele tetszés szerint a sokféle termést.

 
 

Fall leaves versike tanulása
 

Egyértelműen azoknak az angol daloknak jobban tudja rögzíteni a szövegét, amihez képet is köt. Ez lehet a tv-ből, az internetről, de az angol csoportba, ahová járunk néhány angol dalt le is báboznak közösen (pl. Ba-ba-ba black sheep, van egy fekete bárány, van néhány gombolyag fonal, egy kisfiú, egy női és egy férfi báb), ebből a következtetéseket levonva, és mert nagyon tetszik a gyerekemnek egy pár napja megosztott versike a színes őszi falevelekről (sokszor kéri, hogy mondjam Neki), hát kivágtam a leveleket papírból, így sokkal szemléletesebb lesz számára a vers.

One is orange, (egy narancs levelet leejtünk a földre)
Two are brown, (két barnát)
Three look yellow (három sárgát)
on the ground (itt rámutatunk a földre, talajra).
 
Three are green (három zöldet is leejtünk)
Two bright red (két pirosat)
One just fell (egy tetszőleges színűt)
Upon my head! (a fejünkre ejtünk, nevetés :) )
 

Ezzel 1. rögzülnek látványilag a színek bennük, 2. képi fordításban megjelenik a vers tartalma számukra, 3. az őszi színeket elsajátítják, 4. igaz, csak háromig, de a számokat is gyakoroljuk.
 

2015. szeptember 13., vasárnap


Házi állatok (Farm animals)

Szerintem a gyerekek mondókák-versikék és leginkább dalok! közvetítése során tanulnak meg legkönnyebben új szavakat, így bővül a szókincsük legjobban. A Nagyobb igényli a komolyabb dalokat-verseket, a Kicsit az ölbeli mondókák, a baba-énekek és rigmusok kötik le, és kacagtatják. Egyre nyitottabb az állatvilág irányába, és érdeklik az állatok hangjai, ezért az utóbbi időben hanyagolt két dalocskát újra elővettem. A házi állatok "megtanítására" van magyarul és angolul is egy-egy nálunk nagyon kedvelt dal. A Nagyobbnak magyarul és angolul is segített a szavak megtanulásában.

Szabó Lőrinc: Falusi hangverseny
 
Háp! Háp! Háp!
Jönnek a Kacsák!
Hej, de éhes, hej, de szomjas
ez a társaság!

Bú, bú, bú,
boci szomorú,
de hogy feszít
tyúkjai közt a kukurikú.

Röf! Röf! Röf!
Orra sárba döf:
sonkalábán Kucu néni
fürödni döcög.

Gá! Gá! Gá!
Szalad világgá
Liba mama, ha a Csacsi
rábőg, hogy I-á!

Rút! Rút! Rút!
Föl is, le is út:
mérges Pulyka, te szereted
csak a háborút!

Bú! Röf! Háp!
Sípok, trombiták:
keltsen édes hangversennyel
ez a társaság!


 
Old MacDonald had a farm
 
Old MacDonald had a farm
E-I-E-I-O
And on his farm he had a cow
E-I-E-I-O
With a moo moo here
And a moo moo there
Here a moo, there a moo
Everywhere a moo moo
Old MacDonald had a farm
E-I-E-I-O

 
Lehet pig/sheep/horse/cat/dog/chick/goose/duck... beleszőni, a megfelelő hangjukkal később. Én magam onnan jöttem rá, hogy a gyerekemnek mekkora a passzív angol szókincse, mikor ezt énekeltem, és az első sor után, hallva az állatot, Ő maga kezdte el a hangját énekelni hozzá.

 
 
Jó énekelgetést kívánok!

2015. szeptember 12., szombat

Barátság karkötők

 
A közösségi lét barátságokkal jár együtt, kezdik ünnepelni a születésnapokat, az egyik jó barátnő pedig messzire költözik, lehet soha sem látják egymást többé... Úgy gondoltuk valami apró meglepetést készítünk ezekre az alkalmakra, egy barátság karkötőt, a most "divatos" gumikarikából. Egy egyszerű fonási módot válaszottam ki, mivel még nem próbáltam ezt a technikát, innen tanultam meg gyakorlatilag egy perc alatt, mert annyira egyszerű:
 
 
Annyi különbséggel, hogy én egy kisebb méretű ruhaszárító csipeszre helyeztem fel a gumikarikákat. Nagyon haladós fonási mód, gyakorlatilag egy karkötő öt-tíz perc alatt elkészült. Nagyon megtetszett egyébként ez a kreatív technika, így komolyabb fonási módokat is megpróbálok elsajátítani.
 
A karkötőink:
 
 
Tipp: A készletet egy magyar  drogéria láncban vettem, ahol időről időre ki lehet fogni szuper áron kreatív cuccokat, vagy játékokat is, pár darab van mindig egy-egy dologból, de töredék áron kínálják.
 

2015. szeptember 11., péntek

Gombák

Ez a gomba, de megnőtt!
Hordom majd, mint esernyőt!
Künn az esőn nem ázok,
gombám alá beállok.
Vígan nézem az esőt,
hordok gomba-esernyőt!

Kétségkívül a gombák az őszhöz kapcsolódnak leginkább, a természetben sétálva, túrázva rengeteg fajtáját fellelhetjük ilyenkor, érdemes akár gombavadászatot is játszani a gyerekekkel, nem feltétlenül leszedni őket, főleg mivel sokuk mérgező is, inkább azt játszva: ki talál minél többfélét, ki lát meg minél többet, ki veszi észre a legnagyobbat? Ha nem ismerjük a gombákat fotózzuk le őket a sétánk során, és itthon a próbáljuk meg beazonosítani őket (már nagyobb gyerekeket lehet érdekli ez a tevékenység).
 
A mérgező gombák különben is elég vonzóak, a gyerekek fantáziáját megmozgatják, és könnyen megvalósítható, kedves kis alkotások is születhetnek, hozok is ma néhányat.

De előbb a kisebbeknek egy aranyos kis ölbeli mondóka:

Gomba, gomba, gomba (öklök ütögetése)
nincsen semmi gondja. (kezek forgatása)
Hogyha eső esik rája, (ujjak mozgatása)
nagyra nő a karimája. (karkörzés a fej felett)
Az esőt csak neveti, (szájra mutogatás)
van kalapja, teheti. (karkörzés a fej felett)
 
 
Nagyobbak is néhány  versike, találós kérdés:


Itt egy gomba, ott egy gomba,
bokor alatt meglapulva,
nő itt bizony minden fajta,
szép csiperke, rókagomba,
pöfeteg- és őzlábgomba,
néha-néha egy galóca.
Az egyiknek van kalapja,
a másiknak nincs bocskora,
lehet fehér, lehet barna,
beteszem a kosaramba,
de ha pöttyös a kalapja,
akkor bizony bolond gomba!

 

Nincs feje, de kalapot hord,
Hozzá gyakran cifra bocskort,
Ha alaposan ismered,
Akár meg is eheted.
 
 
Kis ember áll az erdőben,
nagy kalap van a fejében.
Ha kalapját megetted,
őt magát is ismered.
 
 
 
A nagyobb óvodások, kisiskolások számára egy interaktív játék, a gomba részeinek megtanulására, így garantáltan rögzül ez bennük, minden nehézség nélkül:
 
 
Vágjuk ki kemény papírból a gomba részeit: gumója, tönkje, bocsokora, gallérja, kalapja..
 
 
 Hagyjuk, hogy a gyerekünk saját maga összerakja a gombáját, közben mondogassuk, hogy melyik részét hogy hívják a gombának, ki is színezheti természetesen tetszése szerint.


 
 
 
És néhány kisebbekkel is könnyen elkészíthető mókás, gombás alkotás:
 
 
1. gomba színes papírból, temperával pöttyözve
 


2. Krumplinyomda gomba, szerintem nagyon mutatós! A gomba kivágása egy kis kézügyességet igényel, de utána a színezés és a nyomdázás már a gyerekek feladata!




3. Muffinpapír gomba
 

 

2015. szeptember 9., szerda

Sündisznó


Hát a kis sün hol lakik? Falevél alatt.
Be sötét a lakása, sosem éri a nap.
Hogyha álmos, lefekszik, van jó moha-ágya,
álmos kis feje alatt falevél a párna. (Szabó Magda Ki hol lakik? részlet)

Süni, süni, sünike,
sétálgat az erdőbe.
Tüskés hátán falevél,
megvédi, ha jön a tél.

Két saját készítésű kreatívságot is hozok, az egyik nagyon aktuális most, mert az óvodában a legyező hajtogatást tanulták és jelenleg minden létező papír darabból mindenkinek legyezőt hajtogat a gyerekem. Tehát ez a sünike  most nekünk nagyon aktuális:


Ezt a kis sün-családot pedig tavaly készítettük, egész ősszel kint voltak becsben az ablakpárkányon:


 
További ötleteket még innen is meríthettek a témában, és annyira tetszik nekem is jó néhány, hogy szerintem süni-téren nem fogunk itt megállni az ősz folyamán:


Végül pedig egy aranyos mese Bogyó és Babóca: Sün Soma születésnapja

 
 
És egy hosszabb mese:
 
 
Csukás István - Sün Balázs
 
 

Erdőszélen, erdőszéli
tölgy tövében vo
lt egy ház.
Abban lakott hét süntestvér:

Sün Aladár,
Sün Piroska,
Sün Adorján,
Sün Dorottya,
Sün Demeter,
Sün Tihamér
s a legkisebb:
Sün Balázs.

Hogyha jól bevacsoráztak
Szűk lett nékik az a ház,
S előfordult ilyenkor,
Hogy kívül rekedt Sün Balázs.

Furakodott, nyomakodott
Morgott, perelt dühöngve
Semmit se ért, mit tehetett,
Lefeküdt a küszöbre

Telt az idő, múlt az idő
Éjre éj és napra nap
Egyre többször fordult elő,
hogy a házból a legkisebb kimaradt.

„Ebből elég! Torkig vagyok!”
kiáltott fel Sün Balázs
„Sokan vagyunk,
s kicsi nékünk ez a ház”.


„Éppen ezért én elmegyek
Szerbusz néktek hat testvér
Sün Aladár,
Sün Piroska,
Sün Adorján,
Sün Dorottya,
Demeter és Tihamér!”

Miután így elbúcsúzott
Fogta magát, elindult
Lába nyomán
Porzott a vén gyalogút.

Így baktatott, így poroszkált
Szomszéd tölgyig meg sem állt
Ottan aztán sürgött, forgott,
Árkot ásott, falat emelt,
Tetõt ácsolt, ajtót szegelt,
És mire a nap leszállt,
Épített egy kalyibát.

„Így ni! – mondta – most már végre kényelmesen alhatok!
Nem tolnak ki
a küszöbre a nagyok!”

Falevélbõl ágyat vetett
Kényelmeset,
belé feküdt s hortyogott
hogy csörögtek
s remegtek az ablakok.

Éjféltájban vihar támadt
Hajlítgatta a vén fákat
Fújt a szél nagy zajjal ám
S arra ébredt, hogy zörögnek
A kalyiba ajtaján.
 

„Ki az? – szólt ki fogvacogva -
Ki kopogtat éjnek idején?”
„Mi vagyunk az – szóltak kintrõl
Mi vagyunk a hat testvér
Sün Aladár,
Sün Piroska,
Sün Adorján,
Sün Dorottya,
Demeter és Tihamér!”

„Elvitte a szél a házunk,
engedjél be,
ázunk-fázunk idekinn,
csurom víz a kabát rajtunk
és az ing!”

„Jól van, jól van
- szólt Sün Balázs –
Jövök már”
S fordult a kulcs, nyílt a zár.

Betódultak mind a hatan
Tele lett a kalyiba
Kérdezte is Sün Tihamér:
„Mondd csak testvér,
nincs csak ez az egy szoba?”

Lefeküdtek, elaludtak
S arra ébredt Sün Balázs:
Újra kicsi lett a ház!
Mert az éjjel ide-oda lökõdve
Kiszorult a küszöbre.

„Ejnye! – mondta fejvakarva –
Mit tehetnék? Megnövök!
S akkor talán nem lesz ágyam,
Nem lesz párnám a küszöb!”
Újabb egyedi nyomdatechnikával készült őszi fák
 
 
és egy aranyos kis angol dalocska a hulló falevelekről:

Leaves Are Dancing (tune to "Are You Sleeping")
 


 
Leaves are Dancing. Leaves are dancing
All around, all around
All the leaves are dancing, All the leaves are dancing.
On the ground, On the ground
 
 
 
Fültisztító pálcikával készült:
 
 
Fogkefével készült:
 



 

2015. szeptember 8., kedd

Az egyik első őszi termés: A mogyoró


Kemény dió, mogyoró,
kis mókusnak ez való.
Odújába elrakja,
Télen elropogtatja.


Veress Csilla: Őszi susogó

Érett szilva mind lepotyog,
kondérokban lekvár rotyog,
Gyengül a nap sárga fénye,
elszárad a levél széle.

Kiégett sok rigó-torok,
csordulnak az őszi borok,
lehullik a mogyoró,
szól az őszi susogó.



Egy tőlünk nem messzi lakótelep "díszfáinak" többsége mogyorófa. A Montessori elvet követve a természetet tapasztalati úton figyeljük meg, így a gyerekeimnek hatalmas felfedezést jelentett, hogy az eddig csak csomagból ismert törökmogyorók tulajdonképpen fákon teremnek, milyen a héjuk, milyen sokan egy kis kosárkában együtt növekednek, hogyan lehet feltörni őket... A mogyorószedés jó mulatság, a pici termések begyűjtése a kis kezeket kitűnően fejleszti, és ehhez még szabad levegőn is vagyunk közben!

Gyűjtögetésünk eredménye:
 



Postaláda erős kartondobozból és papír gurigából
 


A Lányom már egy ideje kérlel, hogy készítsek neki egy postaládát a játszó-házikójába. Mert ugye, oda kellenek függönyök, polcok, dobozok, csengő... és hát postaláda is.
 
Tegnap rátaláltam arra a dobozra, ami egészen megfelelőnek tűnt erre a célra, és a Pinteresten böngészve további ötletekkel gazdagodtam játék-postaláda készítése kapcsán. Egy papírgurigát ráragasztottam, hogy abba kapja az újságjait, a reklám szóróanyagokat, ez fel is dobja egy kicsit a postaládát. 
 
Gyakorlatilag csak a dobozt kell tetszőleges papírral bevonni, érdemes az alját nyithatónak hagyni, hogy a bedobott leveleket, képeslapokat ott könnyedén ki tudják venni. Rögzítése ragasztással, kampóval, zsinórral, bármivel történhet. Ha olvasni nem tudó gyereknek készítjük, akkor egy borítékot hajtogassunk papírból és azzal díszítsük a postaládát, ha már tud olvasni ráírhatjuk a postaláda, vagy levelek szót is.
 
Hozzávalók:
- erős kartondoboz
- papír guriga
- színes papírok
- olló, kés ragasztó